Usage examples of "echter" in German with translation to English

<>
Das kann kein echter Diamant sein. This can't be a real diamond.
Tom ist ein echter Mensch. Tom is a true man.
Ich glaube, dass es ein echter Picasso ist. I believe it is a genuine Picasso.
Ist das echter Türkis? Zu diesem Preis? Also bitte! Is this real turquoise? At this price? Come on!
Ein echter Gentleman verrät seine Freunde nicht. A true gentleman never betrays his friends.
Ich bin kein echter Fisch, ich bin nur ein einfaches Plüschtier. I'm not a real fish, I'm just a mere plushy.
Ein echter Wissenschaftler würde nicht so denken. A true scientist wouldn't think like that.
"Darin würde ich wie ein echter James Bond aussehen", sagte Dima zu sich, und betrat den Laden. "I'd look like a real James Bond in that," Dima said to himself, then entered the store.
Ein echter deutscher Mann mag keinen Franzosen leiden, doch ihre Weine trinkt er gern. A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines.
Mary fragte sich, ob sie für Tom nur wie ein einfaches Wort zählte, oder wie ein echter Mensch. Mary was wondering whether she counted for Tom as a mere word or as a real person.
Nanako ist echt hübsch, oder? Nanako is really cute, isn't she?
Kann der Bericht echt sein? Can the report be true?
Diese Perlen sind echt, nicht künstlich. These pearls are genuine, not artificial.
Viele echte Adlige hatten keine Adelspartikeln in ihren Namen. Many authentic nobles did not have a nobiliary particle in their names.
Dieses Handy ist echt teuer. This cellular phone is really expensive.
Jeder der Eingeborenen hatte ein Amulett, das sie als ihr echtes Herz betrachteten. The natives each had an amulet, which they considered their true heart.
Alle Anwesenden hielten es für echtes Gold. Those present took it for genuine gold.
Ich hoffe echt, dass ich wenigstens mal ein Wort in richtigem Chinesisch rausbringe. I really hope that I can speak at least a word of authentic Chinese.
Dieses Buch ist echt alt. This book is really old.
Sogar die Experten hielten das Gemälde für einen echten Rembrandt. Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!