Exemples d'utilisation de "echter" en allemand

<>
Das kann kein echter Diamant sein. This can't be a real diamond.
Tom ist ein echter Mensch. Tom is a true man.
Ich glaube, dass es ein echter Picasso ist. I believe it is a genuine Picasso.
Ist das echter Türkis? Zu diesem Preis? Also bitte! Is this real turquoise? At this price? Come on!
Ein echter Gentleman verrät seine Freunde nicht. A true gentleman never betrays his friends.
Ich bin kein echter Fisch, ich bin nur ein einfaches Plüschtier. I'm not a real fish, I'm just a mere plushy.
Ein echter Wissenschaftler würde nicht so denken. A true scientist wouldn't think like that.
"Darin würde ich wie ein echter James Bond aussehen", sagte Dima zu sich, und betrat den Laden. "I'd look like a real James Bond in that," Dima said to himself, then entered the store.
Ein echter deutscher Mann mag keinen Franzosen leiden, doch ihre Weine trinkt er gern. A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines.
Mary fragte sich, ob sie für Tom nur wie ein einfaches Wort zählte, oder wie ein echter Mensch. Mary was wondering whether she counted for Tom as a mere word or as a real person.
Nanako ist echt hübsch, oder? Nanako is really cute, isn't she?
Kann der Bericht echt sein? Can the report be true?
Diese Perlen sind echt, nicht künstlich. These pearls are genuine, not artificial.
Viele echte Adlige hatten keine Adelspartikeln in ihren Namen. Many authentic nobles did not have a nobiliary particle in their names.
Dieses Handy ist echt teuer. This cellular phone is really expensive.
Jeder der Eingeborenen hatte ein Amulett, das sie als ihr echtes Herz betrachteten. The natives each had an amulet, which they considered their true heart.
Alle Anwesenden hielten es für echtes Gold. Those present took it for genuine gold.
Ich hoffe echt, dass ich wenigstens mal ein Wort in richtigem Chinesisch rausbringe. I really hope that I can speak at least a word of authentic Chinese.
Dieses Buch ist echt alt. This book is really old.
Sogar die Experten hielten das Gemälde für einen echten Rembrandt. Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !