Exemples d'utilisation de "egal was" en allemand

<>
Du wirst sie zum Weinen bringen, ganz egal was du sagst. Whatever you say will set her off crying.
Egal was er sagen wird, ich habe meine Entscheidung getroffen. Whatever he may say, I won't change my mind.
Egal was geschieht, du mußt um neun hier sein. No matter what happens, you must be here by nine.
Egal was du sagst, die Antwort ist Nein. No matter what you say, the answer is "no."
Egal was du nimmst, du kannst nicht verlieren. Whichever you choose, you cannot lose.
Ich werde dich immer lieben, egal was passiert. I'll always love you, no matter what happens.
Egal was passiert, ich werde nicht überrascht sein. No matter what happens, I won't be surprised.
Egal was ich sage, immer widerspricht sie mir. It doesn't matter what I say, she always contradicts me.
Sie hat einen guten Geschmack, so sieht sie gut aus, egal was sie trägt. She has good style, so she looks good in anything she wears.
Egal was passiert, du darfst nicht aufgeben. No matter what happens, you must not give up.
Ich werde nicht aufgeben, egal was du sagst. I won't give up, no matter what you say.
Man kann über jeden Fehler etwas sagen; aber egal was man über ihn sagt, die wichtigste Aussage über ihn ist, dass er ein Fehler ist. There is something to be said for every error; but, whatever may be said for it, the most important thing to be said about it is that it is erroneous.
Ich stelle mich neben dich, egal was passiert. I'll stand by you no matter what happens.
Ich werde dein Verbündeter bleiben, egal was passiert. I'll remain your ally no matter what happens.
Egal was passiert, ich bin darauf vorbereitet. No matter what happens, I am prepared.
Mir ist es egal, was aus mir wird. I don't care what will become of me.
Egal, was ihr sagt, ich bin davon überzeugt, dass ich recht habe. No matter what you say, I am convinced that I am right.
Mir ist es egal, was die anderen Leute darüber denken, wie ich mich anziehe. I don't care what people think about the way I dress.
Es ist mir egal, was er macht. I don't care what he does.
Es ist mir egal, was die Leute sagen. I don't care what people say.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !