Exemples d'utilisation de "eher" en allemand
Kinder ahmen eher ihre Freunde als ihre Eltern nach.
Children imitate their friends rather than their parents.
Ich würde eher in friedvoller Armut leben als in Wohlstand und Furcht.
I'd rather live in peaceful poverty than in wealth and fear.
Der Regen fügte der Ernte eher einen großen Schaden zu, als dass er irgendetwas Gutes tat.
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
Ah, jetzt erinnere ich mich. Ich habe ein Kondom benutzt; etwas, das ich selten oder eher fast nie tue.
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.
Er ist eher eine Fernsehberühmtheit als ein Wissenschaftler.
He is not so much a scholar as a TV personality.
Es ist nicht gerade ein Szenelokal, eher eine Spelunke.
It's not exactly a hot spot, it's more of a dive bar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité