Exemples d'utilisation de "eher" en allemand
Er ist eher eine Fernsehberühmtheit als ein Wissenschaftler.
He is not so much a scholar as a TV personality.
Es ist nicht gerade ein Szenelokal, eher eine Spelunke.
It's not exactly a hot spot, it's more of a dive bar.
Ehrlich gesagt ist er eher ein Heuchler als ein Patriot.
Frankly speaking, he is more of a hypocrite than a patriot.
Es waren keine Kunden da; deswegen schlossen wir den Laden eher.
There were no customers, so we closed the shop early.
Weil keine Kunden da waren, machten wir den Laden eher dicht.
Since there were no customers, we closed the shop early.
Jetzt sind wir eher in der Lage ihre Motive zu verstehen.
Now we are better able to understand their motive.
Ich bin nicht mal sicher, ob das was bringen würde oder eher nicht.
I'm not even sure if that would help or not.
Seine neuartigen Ideen bringen ihn immer wieder in Verlegenheit mit seinen eher konservativen Kollegen.
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.
Meine Mutter bat mich, den Hund nicht eher zu füttern, bis wir alle gegessen hätten.
My mother asked me not to feed the dog until after we had all eaten.
Er ist sehr hitzeempfindlich, und ich bin eher kälteempfindlich. Wie sollen wir die Temperatur im Schlafzimmer regeln?
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité