Exemples d'utilisation de "einfach nur so" en allemand

<>
Ich wollte einfach nur so schnell wie möglich dort sein. My sole idea was to get there as fast as possible.
Sie sind einfach nur böse. They're just evil.
Die Heiratsanträge strömten nur so rein. Marriage proposals flooded in.
Ich versuchte sie aufzumuntern, aber sie wollte einfach nur allein sein. I tried to cheer her up, but all she wanted was to be alone.
Wie kannst du nur so gelassen sein? How can you be so calm?
Du musst ihm einfach nur folgen. You have only to follow him.
Ich traue Computern nur so weit ich sie werfen kann. I trust computers only as far as I can throw them.
Ich bin einfach nur neugierig. I'm just curious.
Stehen Sie da nicht nur so herum! Don't just stand there.
Sie ist einfach nur bösartig. She's just evil.
Eine Kette ist nur so stark wie ihr schwächstes Glied. A chain fails at its weakest link.
Das war einfach nur dumm. That was just plain stupid.
Er tat nur so. He was only shamming.
Er ist einfach nur böse. He's just evil.
Stehen Sie da nicht nur so herum. Sagen Sie etwas! Don't just stand there, say something.
Sie ist einfach nur böse. She's just evil.
Wie können Sie nur so gelassen sein? How can you be so calm?
Du bist einfach nur stur! You're so set in your ways!
Der Klappentext des Buches wimmelt nur so von Superlativen. The book's blurbs overflow with superlatives.
Ich versuche einfach nur herauszufinden, warum jemand so etwas tut. I'm just trying to figure out why someone would do such a thing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !