Exemples d'utilisation de "entschluss fassen" en allemand

<>
Er hat seinen Entschluss nicht verändert. He hasn't changed his mind.
Ich warf das Seil und sie bekam es zu fassen. I threw the rope and she caught hold of it.
An seinem Entschluss hat sich nichts geändert. He hasn't changed his mind.
Bitte fassen Sie die Ware nicht an. Please do not touch the merchandise.
Ihr Entschluss, nach Chicago zu ziehen, überraschte uns. Her decision to move to Chicago surprised us.
Es ist für mich schwer, meine Gedanken in Worte zu fassen. It's hard for me to put my thoughts into words.
Sie teilte mir ihren Entschluss mit. She informed me of her decision.
Kleine Kinder fassen gerne alles an. Little children like to touch everything.
Wir kamen zu dem Entschluss, dass wir die Bewegung unterstützen sollten. We came to the conclusion that we should support the movement.
Fassen Sie nichts an! Don't touch anything.
Ich habe letztes Jahr den Entschluss gefasst, nach Japan zu kommen. I decided to come to Japan last year.
Ihr kriegt mich niemals lebendig zu fassen! You'll never take me alive!
Er ist bei seinem Entschluss geblieben. He hasn't changed his mind.
Du musst diese Gelegenheit beim Schopfe fassen! You must take advantage of the opportunity.
Es war ein weiser Entschluss. It was wise decision.
Ihre tiefe Trauer lässt sich nicht in Worte fassen. No words can express her deep sorrow.
Sie hat ihren Entschluss nicht geändert. She hasn't changed her mind.
Wenn du auf diesen Hocker steigst, kannst du auf den Schrank fassen. If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.
An ihrem Entschluss hat sich nichts geändert. She hasn't changed her mind.
Fassen Sie meine Sachen nicht an! Don't touch my stuff!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !