Exemples d'utilisation de "erreichen" en allemand avec la traduction "achieve"
Traductions:
tous109
reach46
achieve20
arrive6
accomplish3
gain2
contact1
attain1
autres traductions30
Maria wird, um ihr Ziel zu erreichen, vor nichts haltmachen.
Mary will stop at nothing to achieve her goal.
Maria wird vor nichts haltmachen, um ihr Ziel zu erreichen.
Mary will stop at nothing to achieve her goal.
Er wird nie etwas erreichen, wenn er nicht härter arbeitet.
He'll never achieve anything unless he works harder.
Sie werden vor nichts zurückschrecken, um ihre politischen Ziele zu erreichen.
They'll stop at nothing to achieve their political goals.
Was musst du tun, um deine Ziele in diesem Jahr zu erreichen?
What do you need to do in order to achieve your goals this year?
Was ist es, das du vor deinem Tod um jeden Preis erreichen willst?
What is it that you want to achieve, whatever it takes, before you die?
Von den Menschen wird erwartet, zu versuchen, mehr zu erreichen in der verfügbaren Zeit.
People are expected to try and achieve more in the time available.
Wenn du nicht weißt, was dein Ziel ist, wirst du es nie erreichen können.
If you don't know what your goal is, you'll never be able to achieve it.
Es ist wichtig, dass ein Anwalt jeden Stein umdreht, auch bei Nebensächlichkeiten, und immer auf dem gleichen Punkt herumreitet, um in festgefahrenen Situationen einen Durchbruch zu erreichen.
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
Perfektion ist erreicht, nicht, wenn sich nichts mehr hinzufügen lässt, sondern, wenn man nichts mehr wegnehmen kann.
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.
Perfektion ist erreicht, nicht, wenn sich nichts mehr hinzufügen lässt, sondern, wenn man nichts mehr wegnehmen kann.
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité