Exemples d'utilisation de "erreichen" en allemand avec la traduction "reach"
Traductions:
tous109
reach46
achieve20
arrive6
accomplish3
gain2
contact1
attain1
autres traductions30
Glauben Sie, sie wird die Bergspitze erreichen?
Do you think she will reach the top of the mountain?
Ich möchte das Hotel erreichen, bevor es dunkel wird.
I want to reach the hotel before it gets dark.
Den See kann man in einer halben Stunde mit dem Bus erreichen.
The lake can be reached in half an hour by bus.
Ich habe versucht dich telefonisch zu erreichen, aber ich bin nicht durchgekommen.
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.
Wie lange braucht das Licht, um von der Sonne aus die Erde zu erreichen?
How long does it take for light from the sun to reach the Earth?
Die deutschen Übersetzer, immer spät dran, hatten diesen Satz noch nicht übersetzt, und Tom und Mary versuchten zu erfahren, ob sie über eine andere Übersetzung gehen sollten, um den Satz in Lojban zu erreichen.
The German translators, always late, hadn't translated this sentence yet, and Tom and Mary worried as to whether they should go through another translation to reach the sentence in Lojban.
Nachdem sie das Ende dieses ersten Satzes, in den sie die Voodoo-Priesterin heraufbeschworen hatte, erreicht hatten, entdeckten sie weitere Sätze und fragten sich, wie sie diese zusammen erreichen könnten, die Unzertrennlichen, Tom und Mary.
Having reached the end of this first sentence, in which the voodoo priestess had summoned them, they saw others and wondered how they could get to them together, inseparable Tom and Mary.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité