Exemples d'utilisation de "erwartete" en allemand

<>
Ich hatte keine Ahnung, was mich erwartete. I had no idea what to expect.
Ihn erwartete ein schreckliches Schicksal. A terrible fate awaited him.
Niemand erwartete, dass er wieder kandidieren würde. No one expected him to be a candidate again.
Ich verlor meine Kinder in der Menschenmasse, die das letzte Schiff in die Freiheit erwartete. I lost my children in the crowd that awaited the last ship for freedom.
Es ist ganz anders, als ich es erwartete. It's really different from what I expected.
Sie erwartete von ihm, dass er ihr etwas Teures schenke. She expected him to buy her an expensive gift.
Sie sind die letzte Person, die ich hier zu treffen erwartete. You are the last person whom I expected to meet here.
Du bist die letzte Person, die ich hier zu treffen erwartete. You are the last person whom I expected to meet here.
"Ich kann perfekt Italienisch", sagte sie angeberisch, während sie sich aus dem Menü ein Gericht aussuchte, aber als das Essen serviert wurde, war es gar nicht das, was sie erwartete. "I understand Italian perfectly," she boasted while choosing a dish from the menu, but when the food was served, it was not at all what she expected.
Ich erwarte, dass er kommt. I expect him to come.
Möglicherweise ist das Glück, das uns dort erwartet, überhaupt nicht die Art Glück, die wir uns wünschen würden. It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.
Ich erwarte, dass es Ärger gibt. I anticipate that there will be trouble.
Ich erwarte heute einen Kunden. I'm expecting a customer today.
Ich erwarte ihn jeden Moment. I expect him to come at any moment.
Ich erwarte viel von ihm. I expect much of him.
Ich erwarte nichts von dir. I don't expect anything from you.
Wir erwarten viel von ihm. We expect much of him.
Sie können mich morgen erwarten. You can expect me tomorrow.
Du kannst mich morgen erwarten. You can expect me tomorrow.
Wir erwarten Besuch heute Abend. We are expecting company this evening.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !