Exemples d'utilisation de "erwischt" en allemand

<>
Sie ist nicht erwischt worden. She didn’t get caught.
Er wurde beim Taschendiebstahl erwischt. He was caught in the act of pickpocketing.
Sie hatten Angst, erwischt zu werden. They were worried about getting caught.
Er wurde beim Äpfel stehlen erwischt. He was caught stealing apples.
Ich hab' den letzten Zug noch erwischt. I managed to catch the last train.
Jim wurde während der Klausur beim Spicken erwischt. Jim was caught cheating in the examination.
Ich habe ihn beim Verlassen des Raumes erwischt. I caught him trying to go out of the room.
Wäre ich etwas früher losgegangen, hätte ich den letzten Zug noch erwischt. If I had left a little earlier, I would have caught the last train.
Ich habe ihn dabei erwischt, wie er schlecht von mir geredet hat. I caught him speaking ill of me.
Er weiß, wie er das Gesetz bricht, ohne dabei erwischt zu werden. He knows how to break the law without being caught.
Gestern Abend wurde ich auf meinem Weg nach Hause von einem Regenschauer erwischt. I was caught in a shower on my way home yesterday evening.
Der junge Mann, den ich beim Durchsuchen der Mülleimer erwischt habe, sagte, dass er seit vier Tagen nichts gegessen habe. The young man whom I caught looking through the garbage can said that he hasn't eaten in four days.
Meine Frau war früher Profi-Ringerin. Wenn sie mich jemals dabei erwischt, dass ich sie betrüge, werde ich zu Brei geschlagen. My wife used to be a pro-wrestler, so if she ever catches me two-timing her, I'd be beaten to a pulp.
Tom erwischte Mary beim Rauchen. Tom caught Mary smoking a cigarette.
Sie erwischten ihn beim Stehlen. They caught him stealing.
Ich erwischte ihn beim Stehlen der Kamera. I caught him stealing the camera.
Tom erwischte Mary beim Rauchen einer Zigarette. Tom caught Mary smoking a cigarette.
Ich erwischte ihn, als er sich rausschleichen wollte. I caught him trying to sneak out.
Der Verkehrsunfall hinderte mich daran den Zug zu erwischen. The traffic accident prevented me from catching the train.
Wenn du dich beeilst, kannst du den Zug noch erwischen. Hurry up and you can still catch your train.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !