Beispiele für die Verwendung von "früher noch" im Deutschen
Früher, als wir noch die Gulden hatten, war alles viel billiger als jetzt mit dem Euro.
Before, when we still had guilders, everything was much cheaper than now with the euro.
Wäre ich etwas früher losgegangen, hätte ich den letzten Zug noch erwischt.
If I had left a little earlier, I would have caught the last train.
Er schreibt noch von Zeit zu Zeit Romane, aber nicht mehr so oft wie früher.
He still writes novels from time to time, but not as often as he used to.
Ich kann mich noch gut an den Tag erinnern, an dem Sie geboren wurden.
Well do I remember the day you were born.
Wir haben unser Bestes gegeben, um ihm zu helfen, aber er bedankte sich noch nicht einmal.
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.
Die Lieferung erfolgt in der nächsten Woche. Das Kamel ist noch unterwegs.
It will be delivered next week. The camel is still on its way.
Tom hätte überleben können, wenn der Rettungswagen etwas früher gekommen wäre.
Tom could have survived if the ambulance had arrived a little sooner.
Roger verließ den Bauernhof als er noch sehr jung war.
Roger left the farm when he was still very young.
Warum haben Sie uns nicht früher davon erzählt? Wir wären in der Lage gewesen, etwas dagegen zu tun.
Why didn't you tell us about this earlier? We'd have been able to do something about it.
Fußball ist in Japan heute beliebter als früher.
Soccer is more popular in Japan than it used to be.
Wärst du ein bisschen früher gekommen, hättest du sie treffen können.
Had you come a little earlier, you could have met her.
Der Begriff „Sattelzeit“ bezeichnet die Übergangsperiode zwischen Früher Neuzeit und Moderne.
The term "Sattelzeit" denotes the transitional period between the early modern age and the late modern age.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung