Exemples d'utilisation de "frei sprechen" en allemand

<>
Das Gericht sprach ihn von der Anklage des Mordes frei. The court acquitted him of the charge of murder.
Tom will einen Tag frei nehmen. Tom wants to take a day off.
Sie sprechen über uns. They speak about us.
Das Mittelalter gab die Bühne frei für die Renaissance. The Medieval Era gave way to the Renaissance.
Sie will nicht darüber sprechen. She doesn't want to talk about it.
Kann ich mir einen Tag frei nehmen? Can I take a day off?
Wenn ihr mich sprechen wollt, ruft mich bitte an. If you want to speak to me, please call me up.
Tom nimmt nächste Woche ein paar Tage frei. Tom is taking a couple of days off next week.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. He regained consciousness and was able to talk.
Es steht dir frei, mit deinem Geld zu machen, was du willst. You are free to do as you please with your money.
Ich möchte nicht mit Ihnen sprechen. I don't want to talk to you.
Die Sun hat nie behauptet, dass die Zeitung frei von Fehlern sei. The Sun has never claimed that the newspaper is error-free.
Ich gewöhnte mich bald daran, in der Öffentlichkeit zu sprechen. I soon got accustomed to speaking in public.
Da ich heute frei habe, lasst uns an den Strand gehen. As I am off duty today, let's go to the beach.
Meine Mutter konnte fünf Sprachen sprechen. My mother could speak five languages.
Er hat die letzte Seite frei gelassen. He left the last page blank.
Viele Menschen sprechen nur eine Sprache. Many people only speaks one language.
Rechtlich gesehen ist er frei. From the standpoint of the law, he is free.
Ich kann nur für mich sprechen. I can only speak for myself.
Halt mir einen Platz frei. Save me a seat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !