Exemples d'utilisation de "ganz alleine" en allemand

<>
Du musst das ganze Haus ganz alleine streichen? Da hast du aber ganz schön was vor dir. You have to paint the whole house all by yourself? You sure have your work cut out for you.
Er war ganz alleine im Haus. He was all alone in the house.
Hiroko saß dort ganz alleine. Hiroko sat there all alone.
Sie hat es ganz alleine gemacht. She did it all by herself.
Der alte Mann lebt alleine. The old man lives by himself.
Es ist ein ganz einfacher Vorgang. It's a very simple process.
Ich war alleine im Klassenzimmer. I was alone in the classroom.
Dieses Buch ist ganz neu. This book is very new.
Sie zog die drei Kinder alleine groß. She brought up the three children alone.
Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du voraussagtest. Tom and Mary got divorced, just like you predicted.
Ich musste mich entscheiden, ob ich zusammen mit ihm gehe oder alleine hier bleibe. I had to choose going with him or staying here alone.
Er geht ganz im Modellflugzeugbau auf. He is very taken up with building model airplanes.
Ich kann diesen Koffer nicht alleine tragen. I cannot carry this suitcase by myself.
Ich unterstütze ihren Vorschlag voll und ganz. I'm all for your suggestion.
Ich wurde gezwungen, die Arbeit alleine zu machen. I was compelled to do the work alone.
Mary hat sich ganz schön aufreizend gekleidet. Mary is wearing some sexy clothes.
Es war unvorsichtig von ihr, alleine hinauszugehen. It was careless of her to go out alone.
Verzeihen Sie; ich habe Ihren Namen nicht ganz verstanden. I beg your pardon; I didn't quite catch your name.
Ich kann das alleine. I can do it by myself.
Ganz gleich ob's regnet, schneit oder ob die Sonne scheint; fünf Uhr abends pflege ich am Königlichen Palast spazieren zu gehen. If the weather is beautiful, if it is ugly, it is my habit to go at 5 in the evening to walk at Palais-Royal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !