Exemples d'utilisation de "gar keiner" en allemand

<>
Welche Schule jemand abgeschlossen hat, spielt gar keine Rolle. What school a person graduated from counts for nothing.
Keiner von ihnen konnte verstehen, was sie andeutete. None of them could understand what she was implying.
Ich bin gar kein so gesprächiger Typ. Es gibt nur eine Menge, was ich dir sagen möchte. I'm not really a talkative person. It's just that I have a lot of things to tell you.
Im Moment ist keiner im Büro. At the moment, there isn't anyone in the office.
Geld bedeutet ihm rein gar nichts. He is quite indifferent to money.
Ich bin in keiner Weise zufrieden mit meinem gegenwärtigen Einkommen. I am by no means satisfied with my present income.
Ich kann gar nicht sagen, wie erfreut ich dann war. I cannot express how pleased I was then.
Gut! Keiner fehlt. Good. No absentees.
Wir haben den Unfall eigentlich gar nicht gesehen. We didn't actually see the accident.
Ich hoffe, keiner von ihnen wurde bei dem Unfall verletzt. I hope neither of them was injured in the crash.
Das Mädchen sah immer glücklich aus, aber es war ganz und gar nicht glücklich. The girl always looked happy, but she wasn't at all happy.
Keiner glaubt mir. No one believes me.
Er sagte gar nichts. He didn't say a word.
Im Weltall hört dich keiner schreien. In space, no one can hear you scream.
Das Curry war gar deliziös. The curry was very delicious.
Keiner wird ihm glauben. No one will believe him.
Ich kann dir gar nicht genug danken. I cannot thank you enough.
Keiner gab die Hoffnung auf. No one gave up hope.
Ihr habt euch gar nicht verändert. You haven't changed at all.
Der Professor sprach übermäßig schnell, so dass ihn keiner verstehen konnte. The professor spoke too fast for anyone to understand.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !