Exemples d'utilisation de "geglaubt" en allemand avec la traduction "believe"

<>
Warum haben Sie mir nicht geglaubt? Why didn't you believe me?
Am Anfang hat mir niemand geglaubt. No one believed me at first.
Warum habt Ihr mir nicht geglaubt? Why didn't you believe me?
Warum hast du mir nicht geglaubt? Why didn't you believe me?
Allgemein wird geglaubt, dass Geld glücklich macht. It is generally believed that money brings happiness.
Sie war so dumm und hat es geglaubt. She was stupid enough to believe him.
Sie war so dumm und hat ihm auch noch geglaubt. She was stupid enough to believe him.
Seine Geschichte war zu lächerlich, um von irgendjemandem geglaubt zu werden. His story was too ridiculous for anyone to believe.
Ich habe immer geglaubt, Obst sei gesünder als Obstsaft, vor allem weil es keinen Zuckerzusatz enthält. I have always believed that fruits are more beneficial than fruit juices mainly because they do not contain added sugar.
Glaub nicht, was sie sagt. Don't believe what she says.
Ich glaube ihm kein Stück. I don't believe him at all.
Ich glaube kein Wort davon. I don't believe one word of it.
Ich glaube davon kein Wort. I don't believe one word of it.
Ich glaube, Elvis lebt noch. I believe Elvis is still alive.
Ich glaube an Jesus Christus. I believe in Jesus Christ.
Das ist richtig, glaube ich. I believe that's correct.
Ich glaube, er ist glücklich. I believe that he's happy.
Ich glaube nicht an Religion. I don't believe in religion.
Ich glaube an die Freundschaft. I believe in friendship.
Ich glaube, das ist korrekt. I believe that's correct.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !