Exemples d'utilisation de "gehst raus" en allemand

<>
Entweder du gehst raus, oder du kommst rein. Either go out or come in.
Du solltest eigentlich nicht rausgehen. You ought not to go out.
Die Tür schließt beim Rausgehen automatisch. The door will lock automatically when you go out.
Vergiss nicht, beim Rausgehen das Licht auszumachen. Be sure to turn out the light when you go out.
Er ist nicht rausgegangen, sondern hat sich hingesetzt. He did not go out, he sat down.
Ich würde lieber rausgehen als drinnen zu bleiben. I would prefer to go out than stay in.
Ich habe gar nicht mitbekommen, dass er rausgegangen ist. I didn't notice him go out.
Ich wollte gerade rausgehen, als er mich besuchen kam. I was about to go out when he came to see me.
Es ist besser, zu Hause zu bleiben, als rauszugehen. It is better to stay in than go out.
Ich habe den gestrigen Tag mit Lesen verbracht statt rauszugehen. I spent yesterday reading instead of going out.
Es ist dir überlassen, ob du gehst oder bleibst. You are free to go or to stay.
Ich gehe nicht raus, bevor es aufhört zu regnen. I won't go out until it stops raining.
Um welche Zeit gehst du Sonnabendabend schlafen? What time do you go to sleep Saturday night?
Holt sie hier raus. Get her out of here.
Mache besser das Feuer aus, ehe du ins Bett gehst. You had better put out the fire before you go to bed.
Mach dich raus hier, aber schnell! Get out of here, and quickly.
Gehst du nächsten Monat nach Amerika? Will you go to America next month?
Sie ging raus. She went out.
Wohin du auch immer gehst, werde ich dir folgen. Wherever you go, I will follow.
Raus mit Euch allen! Get out of here! All of you!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !