Exemples d'utilisation de "gern geschehen" en allemand

<>
Gern geschehen You're welcome
Die Arbeiter treffen sich gern in der Kneipe, wo sie aus sich heraus gehen können. The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
Erdbeben können jeden Augenblick geschehen. Earthquakes may occur at any moment.
Ich würde gern Herrn Smith sehen. I would like to see Mr Smith.
Wann ist das geschehen? When did this occur?
Ich hätte gern einen Gin Tonic. I'd like a gin and tonic.
Erdbeben können jederzeit geschehen. Earthquakes can occur at any hour.
Unser Unternehmen möchte gern an diesem Forschungsprojekt teilnehmen. Our company wants to take part in that research project.
Es ist nichts Besonderes geschehen. Nothing special happened.
Ich koche gern nach Gefühl, hauptsächlich, weil ich keine Lust darauf habe, meine Messbecher immer wieder zu spülen. I like to eyeball my ingredients, mostly because I don't feel like washing my measuring cups over and over.
Vorige Woche ist etwas Schreckliches geschehen. A terrible thing happened last week.
Ich hätte gern einen Daiquiri. I'd like a daiquiri.
Wie konnte das geschehen? How could that happen?
Ich würde gern in der Cafeteria arbeiten. I'd like to work at the cafeteria.
Niemand weiß, was demnächst geschehen wird. Nobody knows what will happen next.
Ich gehöre gern zu dieser Gruppe. I like being part of this group.
Was ist geschehen? What happened?
Sie spricht nicht gern vor Publikum. She doesn't like to speak in public.
Was meinst du, wie viele Selbstmorde jedes Jahr in Japan geschehen? How many suicides do you think there are every year in Japan?
Ich hätte gern noch eine Tasse Tee, bevor ich gehe. I would like another cup of tea before I go.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !