Exemples d'utilisation de "gewöhnte" en allemand avec la traduction "get used"

<>
Der Ausländer gewöhnte sich bald an die japanischen Speisen. The foreigner soon got used to Japanese food.
Es dauerte ein paar Wochen, bis Tom sich an sein neues Büro gewöhnte. It took Tom a few weeks to get used to working in his new office.
Ihr werdet euch schnell an das kalte Wetter gewöhnen. You'll all get used to the cold climate in no time.
Sie brauchten einige Zeit, um sich aneinander zu gewöhnen. It took them some time to get used to each other.
Er wird sich bald an das Klima hier gewöhnen. He will soon get used to the climate here.
Vor kurzem habe ich mich an diese Redensart gewöhnt. Recently, I've gotten used to his way of speaking.
Hast du dich an das Leben in Tokio gewöhnt? Have you got used to living in Tokyo?
Der Ausländer gewöhnte sich bald an die japanischen Speisen. The foreigner soon got used to Japanese food.
Haben Sie sich schon daran gewöhnt, im Studentenwohnheim zu wohnen? Have you gotten used to living in the dorm?
Habt ihr euch schon daran gewöhnt, im Studentenwohnheim zu wohnen? Have you gotten used to living in the dorm?
Du wirst dich bald an das hiesige Klima gewöhnt haben. You will soon get used to the climate here.
Hast du dich schon daran gewöhnt, im Studentenwohnheim zu wohnen? Have you gotten used to living in the dorm?
Wir gewöhnten uns an die Arbeit in den späten Abendstunden. We got used to late-hour work.
Wir gewöhnten uns an die Arbeit in den späten Abendstunden. We got used to late-hour work.
Zuerst hatte er Schwierigkeiten, sich an sein neues Haus zu gewöhnen. At first he had trouble getting used to his new house.
Rückkehrer haben Schwierigkeiten, sich an das Leben in Japan zu gewöhnen. Returnees have trouble getting used to life in Japan.
Tom, am Satzanfang allein gelassen, vermochte sich nicht daran zu gewöhnen, immer weiter entfernt zu sein von Mary. Tom, stranded alone at the beginning of sentences, couldn't get used to the growing estrangement of Mary.
Sie brauchten einige Zeit, um sich aneinander zu gewöhnen. It took them some time to get used to each other.
Zuerst hatte er Schwierigkeiten, sich an sein neues Haus zu gewöhnen. At first he had trouble getting used to his new house.
Rückkehrer haben Schwierigkeiten, sich an das Leben in Japan zu gewöhnen. Returnees have trouble getting used to life in Japan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !