Exemples d'utilisation de "ging zur Seite" en allemand

<>
Ich ging zur Seite, um die alte Dame vorbei zu lassen. I stepped aside for the old lady to pass.
Die Nachricht von seinem Tod ging um die Welt. His death was broadcast all over the world.
Bleib auf der rechten Seite. Keep to the right.
Ich ging mit meinem Sohn spazieren. I went for a walk with my son.
Er war immer auf der Seite der Schwachen, gegen die Starken. He was always on the side of the weak against the strong.
Er ging, um bei seinem Vetter zu bleiben. He went to stay with his cousin.
Sie stand stets an meiner Seite. She always stood by me.
Die Erklärung ging über mein Verständnis hinaus. The explanation was beyond my understanding.
Mach den Schrank auf der linken Seite auf, dort sind die Flaschen. Open the cupboard to the left, the bottles are in there.
Er ging, ohne Auf Wiedersehen zu sagen. He left without saying goodbye.
Er hat die letzte Seite frei gelassen. He left the last page blank.
Jim sah nach rechts und links, bevor er über die Straße ging. Jim looked right and left before he crossed the road.
Du bist an meiner Seite, jetzt ist alles gut. You're by my side; everything's fine now.
Ich ging zu Fuß zur Schule. I walked to school.
Sogar der Friedhof hat seine eigene Auftritt, und dort gibt es eine Seite "Neuigkeiten"! Kannst du dir Neuigkeiten vom Friedhof vorstellen?! This cemetery even has its own site, and there is a page “News” on it! Can you fancy news from the graveyard?!
Er ging auf die Knie und betete für die Seelen der Verstorbenen. He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.
Die Person auf der linken Seite ruiniert die Ausgeglichenheit des Bildes. The person on the left ruins the balance of the picture.
Sie ging zwecks eines Literaturstudiums nach Italien. She went to Italy to study literature.
Die Burg ist auf der anderen Seite des Flusses. The castle is across the river.
Seine Arbeit beendet, ging er zu Bett. His work finished, he went to bed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !