Exemples d'utilisation de "gleich wie beim letzten Mal" en allemand
Sie hat den gleichen Fehler wie beim letzten Mal gemacht.
She has made the same mistake as last time.
Folgen Sie den unten angegebenen Instruktionen und Sie werden in kürzester Zeit in der Lage sein, Dokumente mit bestem Farbergebnis zu drucken. Genauso problemlos und schnell wie beim Schwarz-Weiß-Druck.
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.
Ganz gleich wie sehr ich mich bemühe, ich werde es nie schaffen, ihn einzuholen.
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.
Am 21. Juni 1974 hat José mit Liliana zum letzten Mal gefrühstückt.
On June 21st, 1974, José had breakfast with Liliana for the last time.
Ich sagte ihr zum letzten Mal, dass ich nicht mit ihr einkaufen gehen würde.
I told her once and for all that I wouldn't go shopping with her.
Am 21. Juni 1974 hat José zum letzten Mal mit Liliana gefrühstückt.
On June 21st, 1974, José had breakfast with Liliana for the last time.
Sie kam im letzten Jahr das erste Mal in Kontakt mit der japanischen Kultur.
She first came into contact with Japanese culture last year.
Wenn ich voriges Jahr so Spanisch gelernt hätte wie in den letzten Monaten, würde ich es jetzt viel besser sprechen.
If I had studied Spanish last year as I am doing these months, I would speak much better now.
Ich werde versuchen, dich beim nächsten Mal nicht zu enttäuschen.
I'll try not to disappoint you next time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité