Exemples d'utilisation de "gleich" en allemand

<>
Lass es uns doch gleich jetzt machen. We can do it right now.
Ganz gleich wie sehr ich mich bemühe, ich werde es nie schaffen, ihn einzuholen. No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.
Lass es uns doch gleich jetzt tun. We can do it right now.
Wir können's ja gleich jetzt tun. We can do it right now.
Mach es gleich jetzt, bevor du es vergisst. Do it right now, before you forget.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Er ist gleich hinter mir. He's right behind me.
Ich bin gleich hinter ihm. I'm right behind him.
Diese Eiswürfel werden gleich schmelzen. These ice cubes will melt soon.
Gleich kommt die erste Hochrechnung. The first projection is coming up in a minute.
Ich bin gleich wieder da! I will be right back!
Wie heißt sie doch gleich? What's her name again?
Sie sind gleich hinter mir. They're right behind me.
Fünf plus drei gleich acht. Five plus three is eight.
Ich bin gleich hinter dir. I'm right behind you.
Sie ist gleich hinter mir. She's right behind me.
Der Film fängt gleich an. The movie's about to start.
Gleich geht die Sonne auf. Dawn is coming.
Ich verliere gleich die Geduld. I'm beginning to lose my patience.
Sie gewann ihn gleich lieb. She liked him right off.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !