Exemples d'utilisation de "gleichen Bedingungen" en allemand

<>
Wir werden eure Bedingungen annehmen. We will accept your conditions.
Wir sind gleichen Alters. We're the same age.
Sie konnten die Bedingungen nicht erfüllen. They failed to fulfill the conditions.
Die zwei Brüder gleichen sich wie zwei Erbsen einander. The two brothers are as like as two peas.
Wenn man einen Vertrag unterzeichnet, stimmt man bestimmten Bestimmungen und Bedingungen zu. By signing a contract, you agree to certain terms and conditions.
Paul hat drei Söhne. Sie gleichen sich sehr. Paul has three sons. They look very much alike.
Es gibt einige Probleme, für die die Karush-Kuhn-Tucker-Bedingungen nicht ausreichen, um die Optimalität zu garantieren, aber das ändert nichts daran, dass diese Bedingungen ein unverzichtbares Werkzeug bei der Optimierung sind. There is a good number of problems for which the Karush-Kuhn-Tucker conditions are insufficient to guarantee optimality, but this doesn't change the fact that these conditions are an indispensable tool for doing optimization.
Der Film wurde von dem Roman gleichen Titels inspiriert. The film was inspired by the novel of the same title.
Wenn man hingegen um Geld bittet, muss man gewisse Bedingungen annehmen. When we borrow money, we must agree the conditions.
Ich habe die gleichen Probleme wie du. I have the same trouble as you had.
Von großem Interesse für uns ist, zu welchen Bedingungen im allgemeinen Geschäfte in Ihrem Land abgeschlossen werden It is of great interest to us under which conditions general business transactions are concluded in your country
Du hast den gleichen Schläger, wie ich. You have the same racket as I have.
Es war kein Zufall, dass Tom und Maria beide zur gleichen Zeit in der Cafeteria waren. It was no coincidence that both Tom and Mary were in the cafeteria at the same time.
Die zwei Bücher haben den gleichen Wert. The two books are equivalent in value.
Es ist egal, wie du es anstellst, die Ergebnisse werden die Gleichen sein. No matter how you do it, the results will be the same.
Ich befinde mich im gleichen Alter. I am the same age.
Ich habe dich vielleicht mit meinem anderen Freund verwechselt, der den gleichen Namen hat! I may have mistaken you with my other friend who has the same name!
Diese Zwillinge gleichen sich wie ein Ei dem anderen. Those twins look like two peas in a pod.
Mike und Tom sind im gleichen Seminar. Mike and Tom are in the same class.
Er fütterte seinen Hund täglich zur gleichen Zeit. He fed his dog at the same time every day.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !