Exemples d'utilisation de "hängen" en allemand

<>
Traductions: tous45 hang33 slope1 cling1 autres traductions10
Seine Augen blieben an dem Gemälde an der Wand hängen. His eyes got stuck on the canvas on the wall.
Wer hängen soll, ersäuft nicht You can't fight destiny
Ich lasse dich nicht hängen. I won't let you down.
Lassen Sie den Kopf nicht hängen Don't be down in the mouth
Bierverkäufe hängen vom guten Wetter ab. Sales of beer is at the mercy of weather.
Er blieb in einem Lokal hängen He wound up in a pub
Moslems hängen den Lehren des Profeten Mohammed an. Muslims adhere to the teaching of the prophet Mohammed.
Die Preise hängen von Angebot und Nachfrage ab. Prices depend on supply and demand.
Sie hängen in allen Bereichen an ihren alten Sitten. They stick to old customs in everything.
Du kannst dich auf ihn verlassen. Er lässt dich niemals hängen. You can rely on him. He never lets you down.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !