Exemples d'utilisation de "handelt" en allemand

<>
Er handelt auf eigene Faust. He's acting on his own.
Dieses Buch handelt von Sternen. This book is about stars.
Sie handelt auf eigene Faust. She's acting on her own.
Das Buch handelt über Sterne. This book is about stars.
Er entscheidet langsam, handelt aber schnell. He is slow to decide, but he is quick to act.
Das Buch handelt von den Gesetzen. The book is about the law.
Es handelt sich ihm gegenüber um Gleichgültigkeit. It is a matter of indifference to him.
Ob es sich dabei um Kunst handelt, sei dahingestellt. Whether or not it's art is anyone's guess.
Dieses Buch handelt von einem König, der seine Krone verliert. This book is about a king who loses his crown.
Ich glaube, dass es sich um einen echten Picasso handelt. I believe it is a genuine Picasso.
Sie handeln auf eigene Faust. They're acting on their own.
Bei Ihrer Rechnung muss es sich um einen Irrtum handeln Your bill must be a mistake
Wie kann er sonst handeln? How else can he act?
An manchen Orten ist die Natur durch menschliches Handeln bedroht. In many places, nature is threatened by human activity.
Du solltest nicht egoistisch handeln. You ought not to act selfishly.
Er bestätigte, dass es sich um das Wrack der Titanic handelte. He confirmed that it was the wreck of the Titanic.
Er handelte nach meinem Rat. He acts according to my advice.
Sie untersuchten, ob es sich bei den Spuren, welche an der Tür gefundenen worden waren, um Fingerabdrücke des Diebes handelte. They investigate whether the fingerprints found on the door were the thief's.
Er handelte in seinem eigenen Interesse. He acted in his own interest.
Endlich kam der Tag für uns, zu handeln. At last, the day has arrived for us to act.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !