Exemples d'utilisation de "heim gehen" en allemand

<>
Um vier konnten wir heimgehen. At four we could go home.
Alle Arbeiter gingen heim, außer einem. All the workers went home save one.
Ich sollte heimgehen und ein bisschen schlafen. I should go home and get some sleep.
Wenn ich du wäre, würde ich sofort heimgehen. If I was you, I would go home at once.
Tom war danach heimzugehen und er ging, ohne sich von jemandem zu verabschieden. Tom felt like going home and left without saying goodbye to anyone.
Professoren sollten alles im Detail erklären, nicht knapp sein und immer ihren Studenten auftragen, heimzugehen und ihre Bücher zu lesen. Professors should explain everything in detail, not be succinct and always tell students to go home and read their books.
Ich hatte so eine gute Zeit auf der Party, dass ich nicht heim gehen wollte. I was having such a good time at the party that I didn't want to come home.
Gehen wir heim! Let's go home!
Wieso gehen wir nicht heim? Why don't we go home?
Sie verließ das Heim mit all ihrer Habe. She left home with everything she owned.
Die Arbeiter treffen sich gern in der Kneipe, wo sie aus sich heraus gehen können. The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
Am nächsten Morgen kam er zu unserer großen Erleichterung gesund und munter heim. The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.
Muss ich gehen? Ought I to go?
Als wir gestern abend heim kamen, da lagen die anderen schon im Bett und waren fest eingeschlafen. When we got home last night, the others were already in bed and fast asleep.
Wie wäre es, wenn wir nach dem Mittagessen spazieren gehen würden? How about going for a walk after lunch?
Geh schnell heim! Go home quickly.
Möchtet ihr heute Abend ins Theater gehen? Would you like to go to the theater this evening?
Die Leute über uns kommen spät nachts heim. The people upstairs come home late at night.
Kann ich spazieren gehen? Can I go for a walk?
Nach einer Abwesenheit von zehn Monaten kehrte er heim. After an absence of ten months, he returned home.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !