Exemples d'utilisation de "hinausgehen" en allemand avec la traduction "go out"

<>
Traductions: tous9 go out8 autres traductions1
Wegen dem starken Regen konnte ich nicht hinausgehen. The heavy rain prevented me from going out.
Schließen Sie bitte die Tür, wenn Sie hinausgehen. Please will you close the door when you go out.
Es war unvorsichtig von ihr, alleine hinauszugehen. It was careless of her to go out alone.
Mir ist heute Morgen nicht danach hinauszugehen. I don't feel like going out this morning.
Er ging hinaus, ohne ein Wort zu sagen. He went out without saying a word.
Gerade als ich hinausging, fing es an zu regnen. Just as I went to go out, it began to rain.
Ich wollte mich nicht erkälten, also bin ich nicht hinausgegangen. I didn't want to catch a cold, so I didn't go out.
Ich würde lieber herinnen bleiben als an so einem kalten Tag hinauszugehen. I would rather stay at home than go out on such a cold day.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !