Exemples d'utilisation de "im Griff haben" en allemand

<>
Wir haben alles im Griff. We have everything under control.
Wir haben alles fest im Griff. We have everything under control.
Du kannst nicht in kurzer Zeit Englisch im Griff haben. You can not master English in a short time.
Die Armut hatte ihn im Griff. He was in the grip of poverty.
Der mystische Krake, der so dick wie ein Schiff und dreimal so breit war, griff einmal die Flotte von Christoph Kolumbus an... und hat Kolumbus keine andere Wahl gelassen, als ihn zu essen. The mythical Kraken, thick as a ship and three times as wide, once made an attack on Christopher Columbus's fleet... giving Columbus no choice but to eat him.
Falls ich Nara erneut besuche, werde ich es viermal besucht haben. If I visit Nara again, I will have visited it four times.
Dima griff in seine Tasche und zog eine riesige Aktenmappe heraus. Reaching into his pocket, Dima pulled out a giant briefcase.
Wir haben uns mit dem Fahren abgewechselt. We took turns with the driving.
General Montcalm griff 1757 mehrere britische Forts an. General Montcalm attacked several British forts in 1757.
Wir haben kein Brot mehr. We do not have any more bread.
Er war fast ein Jahr nüchtern geblieben, aber um Neujahr griff er wieder zur Flasche. He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.
Sie haben Musik im Blut. Talent for music runs in their blood.
Er griff nach seiner Pistole. He reached for the pistol.
Wir haben in einem günstigen Hotel übernachtet. We stayed at an economy hotel.
Eine Kältewelle griff Europa an. A cold spell gripped Europe.
In einer sexuellen Beziehung bedeutet jemanden betrügen, mit einer anderen Person Sex zu haben. In a sexual relationship cheating on someone is if the person has sex with someone else.
Eine Gruppe Jugendlicher griff den alten Mann an. A group of youths attacked the old man.
Wann haben Sie das letzte Mal Arbeiter eingestellt? When was the last time you recruited workers?
Unsere Armee griff das Königreich an. Our army attacked the kingdom.
Wir haben unser Bestes gegeben, um ihm zu helfen, aber er bedankte sich noch nicht einmal. We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !