Exemples d'utilisation de "im Sinn haben" en allemand

<>
Ich hatte nichts Böses im Sinn. I meant no harm.
Er hatte nichts Böses im Sinn. He meant no harm.
Was hast du im Sinn? What do you have in mind?
Sie hatte nichts Böses im Sinn. She meant no harm.
Wir hatten nichts Böses im Sinn. We meant no harm.
Er hat immer Unsinn im Sinn He's full of mischief
Er scheint keinen Sinn für Humor zu haben. He seems to have no sense of humor.
"Apfel" ist ein zählbares Substantiv, also macht es grammatikalisch Sinn, fünf Äpfel zu haben. "Apple" is a countable noun, so it makes grammatical sense to have five apples.
Die meisten Amerikaner haben einen Sinn für Humor. Most Americans have a sense of humor.
Die Deutschen haben keinen Sinn für Humor? Ich finde das nicht lustig! Germans have no sense of humour? I don't find that funny!
Wenn es einen Markt für Sätze gäbe, würden unsere grammatischen Spekulationen plötzlich Sinn ergeben. If there existed a market for sentences, our grammatical speculations would suddenly make sense.
Falls ich Nara erneut besuche, werde ich es viermal besucht haben. If I visit Nara again, I will have visited it four times.
Er war so verwirrt, dass seine Antwort keinen Sinn ergab. He was so confused that his answer did not make any sense.
Wir haben uns mit dem Fahren abgewechselt. We took turns with the driving.
Dieser Satz macht keinen Sinn. This sentence doesn't make sense.
Wir haben kein Brot mehr. We do not have any more bread.
Diese Nachricht ergibt keinen Sinn. This message doesn't make sense.
Sie haben Musik im Blut. Talent for music runs in their blood.
Es hat keinen Sinn, es noch einmal zu versuchen. It is no use trying again.
Wir haben in einem günstigen Hotel übernachtet. We stayed at an economy hotel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !