Exemples d'utilisation de "im großen Maßstab" en allemand

<>
Das englische Volk wähnt, es wäre frei, doch ist es im großen Irrtum. Es ist nur während der Wahl der Abgeordneten des Parlamentes frei. Sobald diese gewählt sind, wird das Volk zu Sklaven: es ist nichts. The English people believes itself to be free; it is gravely mistaken; it is free only during the election of the members of Parliament; as soon as they are elected, the people become slaves; they are nothing.
Er macht im großen Stil Geschäfte. He is doing business on a large scale.
Trotz des Regens hat mir die Reise im Großen und Ganzen sehr gut gefallen. In spite of the rain, this trip very much pleased me, on the whole.
Im Großen und Ganzen hat das Land ein raues Klima. On the whole, the country has a severe climate.
Wir sind uns im Großen und Ganzen einig We are in broad agreement
im großen und ganzen on the whole
Ich habe dich mit einem großen Jungen gesehen. I saw you with a tall boy.
Die Leistung einer Solarzelle mit einer Fläche von einem Quadratmeter beträgt ungefähr ein Watt. Deshalb ist es gegenwärtig schwierig, Solarenergie in großem Maßstab zu gewinnen. The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.
Er stopfte seine Wäsche in einen großen Sack. He stuffed his laundry into a large bag.
So erfolgreich war die Kamera in ihrer Rolle als Weltverschönerer, dass, viel mehr als die reale Welt, Fotos zum Maßstab für die Schönheit geworden sind. So successful has been the camera's role in beautifying the world that photographs, rather than the world, have become the standard of the beautiful.
Wir haben einen großen Supermarkt. We have a big supermarket.
Er wurde von einer großen Gruppe von Zeitungsreportern umringt. He was surrounded by a throng of reporters.
Er erpresste einen großen Geldbetrag von ihr. He extorted a large amount of money from her.
Er warf einen Stein auf den großen Hund. He threw a stone at the big dog.
Sie saßen im Schatten dieses großen Baumes. They sat in the shade of that big tree.
Dieser alte Mann hat einen großen Fisch gefangen. That old man caught a large fish.
Am nächsten Morgen kam er zu unserer großen Erleichterung gesund und munter heim. The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.
Eure Freundschaft hat einen großen Wert für mich. Your friendship has great value to me.
Dieser alte Mann fing einen großen Fisch. That old man caught a large fish.
Das Flugzeug wurde von großen Wolken verschluckt. The airplane was swallowed up in the large clouds.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !