Exemples d'utilisation de "in Erinnerung rufen" en allemand

<>
Das Ereignis ist uns noch frisch in Erinnerung. The event is still fresh in our memory.
Dies ist eine freundliche Erinnerung an eine überfällige Rechnung. This is a friendly reminder about an overdue invoice.
Rufen Sie mich unbedingt an, sobald Sie dort ankommen. Don't fail to call me as soon as you arrive there.
Wenn mich meine Erinnerung nicht trügt. While I remember...
Rufen Sie einen Krankenwagen. Call an ambulance.
Lass uns ein Foto als Erinnerung machen. Let's take a picture for memory's sake.
Wir sollten lieber einen Arzt rufen. We had better call the doctor.
Ein reines Gewissen ist das sichere Zeichen einer schlechten Erinnerung. A clear conscience is the sure sign of a bad memory.
Lasst uns einen Arzt rufen. Let's send for the doctor.
Wenn mir meine Erinnerung keinen Streich spielt. While I remember...
Jetzt muss ich gehen, sie rufen gerade meinen Flug auf. Now I have to leave, they're calling for my flight.
Die Erinnerung ist eine Kernaufgabe unseres Gehirns. Memory is an essential function of our brain.
Wir sollten die Polizei rufen. We should call the police.
Sie hat ihn aus der Erinnerung getilgt. She wiped him out of her memory.
Kannst du mir ein Taxi rufen? Can you call me a taxi?
Wiederholung ist die Mutter der Erinnerung. Repetition is the mother of memory.
Ich hörte jemanden auf der Straße meinen Namen rufen. I heard my name called by someone on the street.
Ich finde allein die Erinnerung an seine übertrieben höflich bevormundende Art wirklich widerwärtig. I find just the memory of his overly polite patronizing manner really offensive.
Du solltest besser den Arzt rufen. You'd better call the doctor.
Das wird eine gute Erinnerung an meine Reise durch die Vereinigten Staaten sein. This will be a good souvenir of my trip around the United States.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !