Exemples d'utilisation de "in der ganzen Welt" en allemand
Schockiert durch die Ereignisse des 11. September, verurteilten Politiker in der ganzen Welt die Terroristen für ihre verwerfliche Tat.
Shocked by the events of September 11th, politicians all over the world condemned the terrorists of their reprehensible deed.
Belgische Pommes sind die leckersten in der ganzen Welt!
Belgian fries are the best in the whole world!
Mutter Teresa nutzte das Preisgeld für ihre Arbeit in Indien und in der ganzen Welt.
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.
Blindheit ist verantwortlich für eine erschütternde Anzahl von Opfern schlechter Gesundheit, Leiden und Verlust von Würde und Verminderung der Lebensqualität von Menschen in der ganzen Welt.
Blindness is responsible for a staggering toll of poor health, suffering, and loss of dignity and diminution in the quality of lives of people worldwide.
Weißt du nicht, dass man in der ganzen Stadt über dich lacht?
Don't you know that you are the laughingstock of the whole town?
Solange du jemanden hast, den du von Herzen liebst, hast du eine motivierende Kraft und kannst der ganzen Welt begegnen.
As long as you have someone you love from the heart, you have a motivating force and you can face the entire world.
Ich habe eine Sammlung silberner Teelöffel aus der ganzen Welt.
I have a collection of silver tea spoons from all over the world.
Lincolns Biographie wird von Kindern auf der ganzen Welt gelesen.
Lincoln's biography is read by children all around the world.
Englisch ist eine Sprache, die auf der ganzen Welt gesprochen wird.
English is a language spoken all over the world.
Werbung für Coca-Cola kann man auf der ganzen Welt sehen.
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.
Der ganzen Welt - gute Nacht, guten Tag und guten Morgen.
To the whole world - good night, good day and good morning.
Dieser Titel sagt mir von der ganzen Platte am allermeisten zu.
This is my favorite track on the entire disc.
Die Arbeiter treffen sich gern in der Kneipe, wo sie aus sich heraus gehen können.
The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité