Exemples d'utilisation de "ist im begriff" en allemand
Ich war im Begriff, schlafen zu gehen, als er mich anrief.
I was about to go to bed when he called me up.
Mein Vater war im Begriff zu gehen, als das Telefon klingelte.
My father was about to leave when the phone rang.
Der Lehrer war im Begriff, das nutzlose Gespräch zu beenden, als plötzlich die Faust eines Schülers sein Gesicht traf.
The teacher was about to finish the useless discussion, when his face was hit by a blow from a pupil's fist.
Als ich am Bahnhof ankam, war der Zug gerade im Begriff, abzufahren.
When I arrived at the station, the train was just about to leave.
Er war im Begriff eine endgültige Entscheidung zu treffen.
He was in the process of making a final decision.
Das neue Bahnhofsgebäude ist im Bau und wird bald fertiggestellt sein.
The new station building is under construction and will be completed soon.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité