Exemples d'utilisation de "kämpften" en allemand
Noch immer kämpften die japanischen und amerikanischen Streitkräfte erbittert gegeneinander.
Japanese and American forces were still fighting bitterly.
Die Geschwister kämpften bis auf's Blut um den Nachlass ihres verstorbenen Vaters.
The siblings fought tooth and nail over their late father's estate.
Das Vietnam Veterans Memorial ehrt die Mitglieder der US-Streitkräfte, die im Vietnamkrieg kämpften.
The Vietnam Veterans Memorial honors U.S. service members who fought in the Vietnam War.
Sie gewann den Preis zwar nicht, aber sie kämpfte bis zum letzten Augenblick und überraschte jeden.
She didn't win the prize, but she competed until the last moment and surprised everyone.
Eine große Zahl von Studenten kämpfte für die Redefreiheit.
A great number of students battled for freedom of speech.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité