Exemples d'utilisation de "kam in Sicht" en allemand

<>
Der See Biwa kam in Sicht. Lake Biwa came in sight.
Er kam in das Zimmer. He came into the room.
Eine alte Frau kam in den Flammen ums Leben. An old woman was burnt to death.
Sie kam in der Hoffnung, dich zu sehen. She came hoping to see you.
Ich kam in das Zimmer, wo ich die Kinder auf dem Sofa sitzen sah. I went into the room, where I found the children sitting on the sofa.
Das Album kam in die Vorauswahl für einen Musikpreis. The album was long-listed for a music award.
Ein Mann, Carlos genannt, kam in ein Bergdorf, auf der Suche nach diesem alten Mann. A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.
Ich kam in dem Dorf an bevor es dunkelte. I arrived at the village before dark.
Der Zug kam in London an. The train arrived in London.
Tom kam in mein Büro, um mich um Geld zu bitten. Tom came to my office to ask me for money.
Die Sendung kam in gutem Zustand an The shipment arrived in good condition
Das Schiff kam allmählich in Sicht. The ship gradually came in sight.
Das Flugzeug kam in den Wolken außer Sicht. The plane was lost sight of in the clouds.
Er kam nach Hause, nachdem er zehn Monate fort war. He returned home after being away for ten months.
Das Flugzeug startete und war schon bald außer Sicht. The plane took off and was soon out of sight.
Als ich nach Hause kam, fiel mir auf, dass einer meiner Koffer verschwunden war. When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.
Tom, der zehn Worte zurücklag, hatte keine gute Sicht aufs Wort. Mary, die näher dran war, beschrieb es ihm. Tom, back ten words, couldn't see very well this one. Mary, who stood closer, described it to him.
Sie sangen weiter bis eine Rettungsmannschaft kam. They kept singing until a rescue team came.
Wir müssen das Problem aus globaler Sicht sehen. We must look at the problem from a global point of view.
Wann und wie kam es zu dem Zwischenfall? When and how did the incident come about?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !