Exemples d'utilisation de "kaum" en allemand

<>
Tom konnte ihm kaum glauben. Tom could hardly believe him.
Kaum hatte ich mich hingesetzt, klingelte das Telefon. I had no sooner sat down than the telephone rang.
Sie bekommen kaum den Mindestlohn. They're barely paid minimum wage.
Ich kann es kaum glauben. I can scarcely believe it.
Leider spreche ich kaum Deutsch Unfortunately I hardly speak any German.
Kaum hatte er mich gesehen, rannte er weg. No sooner had he seen me than he began to run away.
Er hatte kaum genug zu essen. He had barely enough to eat.
Ich konnte kaum meinen Augen trauen. I scarcely believed my eyes.
Ich konnte ihn kaum hören. I could hardly hear him.
Kaum war er fertig, da begann er zu lesen. No sooner had he done it than he began reading.
Man zahlt ihnen kaum den Mindestlohn. They're barely paid minimum wage.
Wir waren kaum zurückgekehrt, als es zu regnen begann. We had scarcely returned when it began raining.
Ich konnte ihn kaum verstehen. I could hardly understand him.
Kaum war er angekommen wurde er gebeten zu gehen. He had no sooner arrived than he was asked to leave.
Tom hat für die Prüfung kaum gelernt. Tom barely studied for the exam.
Das kann ich kaum glauben. I can hardly believe it.
Kaum hatten wir uns gesetzt, schon brachte sie uns Kaffee. No sooner had we sat down than she brought us coffee.
Tom konnte kaum hören, was Mary versuchte zu sagen. Tom could barely hear what Mary was trying to say.
Sie konnten kaum etwas sehen. They could hardly see.
Kaum hatte er den Brief bekommen, riss er ihn entzwei. He had no sooner got the letter than tore it in two.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !