Exemples d'utilisation de "keiner Schuld bewusst sein" en allemand

<>
Er muss sich der Gefahr bewusst sein. He must be aware of the danger.
Er scheint sich meiner Gefühle bewusst zu sein. He seems to be aware of my feelings.
Er war sich seiner Schuld nicht bewusst. He was unconscious of his guilt.
Es ist äußerst wichtig zu betonen, dass keiner dieser Prozesse bewusst geschieht. It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.
Es könnte sein, dass Jane jetzt nicht zuhause ist. Jane may not be at home now.
Erst als Chikako mich verlassen hatte, wurde mir bewusst, wie sehr ich sie geliebt habe. It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.
Keiner von ihnen konnte verstehen, was sie andeutete. None of them could understand what she was implying.
Tom kann nur sich selbst die Schuld geben. Tom has only himself to blame.
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten. The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
Mir war jedoch nicht bewusst, dass ich nicht sprechen konnte. Ich dachte einfach, dass ich es konnte. However, I didn't know I wasn't speaking. I simply assumed I could.
Im Moment ist keiner im Büro. At the moment, there isn't anyone in the office.
Sie gaben Georg die Schuld für das Versagen. They blamed George for the failure.
Er verriet sein Land. He betrayed his country.
Anscheinend ist er sich dem Konflikt zwischen meinem Vater und mir nicht bewusst. He seems not to be aware of the conflict between my father and me.
Ich bin in keiner Weise zufrieden mit meinem gegenwärtigen Einkommen. I am by no means satisfied with my present income.
Tom gab Mary die Schuld an dem Fehlschlag. Tom blamed the failure on Mary.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Es war mir nicht bewusst, dass mich jemand beobachtet. I wasn't conscious of anyone watching me.
Gut! Keiner fehlt. Good. No absentees.
Es ist meine Schuld, nicht deine. It's my fault, not yours.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !