Exemples d'utilisation de "landes" en allemand avec la traduction "land"

<>
Ein Teil dieses Landes gehört mir. A part of this land is mine.
Die Jugend unseres Landes interessiert sich nicht für Politik. The youth of our land are not interested in politics.
Paragraph 214b, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einen rosa Elefanten sieht, ihm eine Quittung ausstellen muss. Section 214b, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who sees a pink elephant must give it a receipt.
Paragraph 214, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einem anderen eine Person wegnimmt, diesem darüber eine Quittung auszustellen hat. Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect.
Dieses Land ist mein Eigentum. This land is my property.
Der Herzog besitzt viel Land. The duke holds a lot of land.
Ich habe eine Menge Land. I have a lot of land.
Er hat eine Menge Land. He has a lot of land.
Er besitzt eine Menge Land. He owns a lot of land.
Er erhob Anspruch auf das Land. He laid claim to the land.
Er besaß einst sehr viel Land. He once had a lot of land.
Der Prophet gilt nichts im eigenen Land. No man is a prophet in his own land.
Amerika ist das Land der unbegrenzten Möglichkeiten. America is the land of opportunity.
Das Land war noch nie gepflügt worden. The land had never been ploughed.
Das Land konnte durch den Nebel wahrgenommen werden. The land could just be discerned through the mist.
Das Land neigt sich sanft zum Fluss hinab. The land slopes gently toward the river.
Im Land der Blinden ist der Einäugige König. In the land of the blind the one-eyed man is king.
Die europäische Kultur stammte von diesen Ländern ab. European civilization had its birth in these lands.
Vor fünfzig Jahren hätte jeder das Land kaufen können. Fifty years ago anyone could have bought the land.
Die Bäume sind gefällt, und das Land ist freigeräumt. Trees are cut down and land is cleared.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !