Exemples d'utilisation de "lebt von der hand in den mund" en allemand

<>
Er lebt von der Hand in den Mund. He lives from hand to mouth.
Sie lebt von der Hand in den Mund. She is living hand-to-mouth.
Er lebt von der Hand in den Mund und spart nie einen Cent. He lives hand to mouth and never saves a cent.
Diese heimatlosen Menschen leben von der Hand in den Mund. Those homeless people are living hand-to-mouth.
Wir lebten in jenen Tagen von der Hand in den Mund. We lived from hand to mouth in those days.
Sie leben von der Hand in den Mund. They live from hand to mouth.
Ich bin es satt, immer von der Hand in den Mund zu leben. I'm sick of this hand-to-mouth existence.
Als ich jung war, lebte ich von der Hand in den Mund. When I was young, I was living from hand to mouth.
Damals lebten wir von der Hand in den Mund. We lived from hand to mouth in those days.
Dieses Problem muß nicht von der Hand genommen werden. This problem must not be dismissed out of hand.
Theorie und Praxis sollten Hand in Hand gehen. Theory and practice should go hand in hand.
Mein Großvater lebt von einer Pension. My grandfather is living on a pension.
Du kannst dich darauf verlassen, dass Jane kein Blatt vor den Mund nimmt. You can always rely on Jane to tell it like it is.
Ihm fiel das Glas aus der Hand. The glass dropped from his hand.
Wenn du willst, kann ich dich von der Arbeit abholen. I can pick you up from work if you want me to.
Präsident Lincoln wurde mit einer Kugel in den Kopf, genau neben dem linken Ohr, ermordet. President Lincoln was assassinated with a bullet to the head, right behind the left ear.
Die Kindergartenkinder gingen Hand in Hand im Park spazieren. The kindergarten children were walking hand in hand in the park.
Sie lebt von Gemüse und braunem Reis. She lives on vegetables and brown rice.
Frau Gray sagte dem Jungen, er solle den Mund halten, während sie spräche. Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.
Mary hat eine Blume in der Hand. Mary has a flower in her hand.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !