Exemples d'utilisation de "lief hinaus" en allemand

<>
Tom öffnete die Tür, und der Hund lief hinaus. Tom opened the door and the dog ran out.
Sobald sie die Tür öffnete, lief die Katze hinaus. As soon as she opened the door, a cat ran out.
Eine Ratte lief über die Straße. A rat ran across the road.
Die Erklärung ging über mein Verständnis hinaus. The explanation was beyond my understanding.
Das Kind lief davon, weil ihre Eltern sie schlugen. The child ran away because her parents beat her.
Er will hoch hinaus. He is driven.
Er lief nicht schnell genug, um den Zug zu bekommen. He didn't run fast enough to catch the train.
Sie verbreiten das Gerücht in alle Richtungen hinaus. They spread the rumor abroad.
Ich lief so schnell ich konnte um sie einzuholen. I ran as fast as I could to catch up with her.
Ich muss einen Weg hinaus finden. I need to find a way out.
Der Hund lief rückwärts. The dog walked backward.
Er warf ihren Vater hinaus. He turned out her father.
Er lief schneller als sein Bruder. He ran faster than his brother did.
Weder Hitze noch Kälte dauerten über die Tagundnachtgleiche hinaus. No heat or cold lasts beyond the equinox.
Nachdem sie Tom eine geklatscht hatte, lief Maria aus dem Zimmer. After slapping Tom, Mary ran out of the room.
Er konnte wegen eines starken Sturms nicht hinaus gehen. He could not go out because of a bad storm.
Tom lief weg. Tom ran away.
Er ging hinaus, ohne ein Wort zu sagen. He went out without saying a word.
Ich lief die Straße vom einen Ende bis zum anderen entlang. I walked the length of the street.
Jack ist über alle anderen hinaus weise. Jack is wise beyond all others.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !