Exemples d'utilisation de "müsste" en allemand
Traductions:
tous1363
have to627
must516
need to149
should26
need25
ought6
remain3
has got2
gotta2
autres traductions7
Um diese Zeit herum müsste er in New York angekommen sein.
He ought to have arrived in New York about this time.
Wenn Gott nicht existieren würde, müsste man ihn erfinden.
If God did not exist, we'd have to invent him.
Im Alter von sechs Jahren hatte er gelernt, eine Schreibmaschine zu bedienen und er erklärte dem Lehrer, dass er nicht lernen müsste, mit der Hand zu schreiben.
At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.
Wenn ich unsichtbar wäre, dann müsste ich mir nichts anziehen.
If I were invisible I wouldn't have to dress myself.
Es müsste dort etwas geben für uns, über das wir sprechen sollten.
There should be something for us to talk about.
Ich hätte nie gedacht, dass ich solch eine große Familie unterhalten müsste.
I never thought I would have to support such a large family.
Weiter interessiert uns, wie groß die Erstausstattung des Lagers mit unseren Waren sein müsste
We would also be interested to learn how large the initial supply of our products at the warehouse should be
Wenn ich nicht mehr mit anderen Menschen sprechen wollte, die ich verachte, müsste ich ein Schweigegelübde ablegen.
If I wanted to stop speaking to all the people I despise, I would have to take a vow of silence.
Um so ein teurer Wein zu sein, müsste er wirklich besser schmecken als dieser da.
For being such an expensive wine, it really should taste better than this.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité