Exemples d'utilisation de "machte" en allemand

<>
Das Pferd machte Halt und wollte nicht weiter. The horse stopped and wouldn't move.
Tom machte den Fernseher an. Tom turned on the TV.
Er machte ihn zur Schnecke He knocked the stuffing out of him
Sie machte das Licht aus. She turned off the lights.
Ihre Intelligenz machte ihn schüchtern. He was cowed by her intelligence.
Gestern machte sie die Aufnahmeprüfung. Yesterday she sat for the entrance examination.
Tom machte Mary einen Heiratsantrag. Tom asked Mary to marry him.
Das Problem machte ihn stutzig. The problem perplexed him.
Er machte die Tür zu. He shut the door.
Er machte mir ein Kompliment. He paid me a compliment.
Er machte ein langes Gesicht His face fell
Die Katze machte einen Buckel. The cat arched its back.
Das große Erdbeben machte ihr Angst. She was scared by the big earthquake.
Der Ball machte einen leichten Bogen. The ball slightly curved.
Das Mädchen machte einen kranken Eindruck. The girl appeared sick.
Mein Schweigen machte sie noch wütender. She got all the more angry for my silence.
Er machte wirklich einen nervösen Eindruck. He seemed really nervous.
Ich machte mit meinem Lesen weiter. I went on with my reading.
Er machte seinen Sohn zum Bäcker. He set his son up as a baker.
Er machte eine Reise nach Amerika. He went on a voyage to America.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !