Exemples d'utilisation de "mehr oder weniger" en allemand

<>
Er ist mehr oder weniger betrunken. He is more or less drunk.
Er war mehr oder weniger betrunken. He was more or less drunk.
Sie sind mehr oder weniger gleich groß. They are more or less the same size.
Sei nicht schüchtern, deine Aussprache ist mehr oder weniger korrekt. Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.
Seien Sie nicht schüchtern, Ihre Aussprache ist mehr oder weniger korrekt. Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.
Der Unterschied zwischen Mensch und Tier besteht heutzutage mehr oder weniger aus der Kleidung. The difference between man and animal nowadays has more or less to do with clothing.
Das ist nicht mehr oder weniger als absurd. It is neither more nor less than absurd.
Ich denke, dass Stil oder Genre weniger wichtige Faktoren für unseren Musikgeschmack sind, als die Fertigkeiten des einzelnen Künstlers im Arrangement und im Spielen des Instrumentes. I think style or genre are less important factors in making us like music than the individual artists skills in arrangement and playing of the instrument.
Was magst du mehr, Musik oder Englisch? Which do you like better, music or English?
Macht es mehr Spaß, ein Kind oder ein Erwachsener zu sein? Is it more fun being a child or an adult?
Weil wir Euch alle liebhaben, verbessern wir Tatoeba für Euch, damit Euch die Benutzung der Seite noch mehr Spaß bereitet. Seht Ihr? Wir haben Euch doch lieb, oder? Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh?
Ich war mehr als einmal berauscht, meine Leidenschaften waren nie weit von der Extravaganz entfernt: Ich schäme mich nicht, es zuzugeben; denn ich habe aus eigener Erfahrung gelernt, dass alle außergewöhnlichen Männer, die Großes und Atemberaubendes geleistet haben, von der Welt als verrückt oder betrunken verschrien waren. I have been more than once intoxicated, my passions have always bordered on extravagance: I am not ashamed to confess it; for I have learned, by my own experience, that all extraordinary men, who have accomplished great and astonishing actions, have ever been decried by the world as drunken or insane.
Das Herz selber ist nicht mehr und nicht weniger als ein großer, harter, lederähnlicher Muskel. The heart itself is nothing more nor less than a large, tough, leather-like muscle.
"Aber drei Millionen ist alles, was ich habe", sagte Dima. "Nicht mehr und nicht weniger." "But three million is all I have," Dima said. "No more, no less."
Der Grund, dass wir zwei Ohren und nur einen Mund haben ist, dass wir mehr zuhören und weniger sprechen sollten. The reason why we have two ears and only one mouth is so that we may listen more and talk less.
Mehr Trecker bedeuteten weniger Pferde und Maultiere. More tractors meant fewer horses and mules.
Mehr Traktoren bedeuteten weniger Pferde und Maultiere. More tractors meant fewer horses and mules.
Meine Einstellung zur Kommasetzung ist physiologisch; je mehr Atem ich habe, desto weniger Kommas brauche ich. My attitude to the comma is physiological; the more breath I have, the fewer commas I use.
Je mehr ich ihr zuhöre, desto weniger mag ich sie. The more I listen to her, the less I like her.
Je mehr Leute du kennst, desto weniger Zeit kannst du mit ihnen verbringen. The more people you know, the less time you have to see them.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !