Exemples d'utilisation de "meinen" en allemand avec la traduction "think"

<>
Das passiert öfter, als man meinen würde. It happens more often than you would think.
Meinen Sie das, was ich glaube, verstanden zu haben? Are you saying what I think you're saying?
Ich meine: Not macht erfinderisch. I think: Necessity makes inventive.
Ich meine, es wird regnen. I think it's going to rain.
Ich meine, du solltest schwimmen. I think you should swim.
Ich meine: "Ehrlich währt am längsten." I think that honesty is the best policy.
Du meinst, ich bin ein Idiot? You think I'm an idiot?
Sie ist gewitzter, als du meinst. She's smarter than you think.
Meinst du, wir werden ihr Haus finden? Do you think that we'll find her house.
Meinst du, Vater wird seine Meinung ändern? Do you think Dad will change his mind?
Was meinst du, was er gemacht hat? What do you think he did?
Ich meine, sie haben vor fünf Jahren geheiratet. I think they have been married for five years.
Meinst du, die Kampagne in Italien war erfolgreich? Do you think the campaign was successful in Italy?
Tom meint, dass du mit Mary reden solltest. Tom thinks you should talk to Mary.
Tom meint, dass ihm nichts Schlimmes widerfahren kann. Tom thinks that nothing bad can happen to him.
Nein, ich glaube nicht, dass das meine Schuld ist. No, I don't think that I am to blame.
Er meint, dass der Autor kein großer Dichter sei. He doesn't think that the writer is great.
Tom meint, dass der Plan nach hinten losgehen könnte. Tom thinks the plan may backfire.
Meinst du, dass es dich freuen würde, berühmt zu sein? Do you think that you would enjoy being famous?
Meinst du, dass sich unser Klima auf unseren Charakter auswirkt? Do you think our climate has an influence on our character?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !