Exemples d'utilisation de "mit Recht sagen" en allemand
Man kann mit Fug und Recht behaupten, er sei ein vom Glück begünstigter Mann gewesen.
He may well be said to have been a fortunate man.
Tom kann nicht mit Sicherheit sagen, wievielmal Mary schon in Boston war.
Tom can't say for sure how many times Mary has been to Boston.
Tom kann nicht mit Sicherheit sagen, wann Mary ankommen wird.
Tom can't say for sure when Mary will arrive.
Jemand sollte mit ihm reden und ihm sagen, was Sache ist.
Someone should talk to him and tell him what's what.
Wenn diese Stadt eine Farbe wäre, wäre es eine Farbe mit einer Art ruhigen Würde ... sagen wir, weinrot.
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.
Gerechterweise muss man sagen, dass er mit seinem begrenzten Personal und Material sein Bestes geleistet hat.
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.
He Tom, die Buschtrommeln sagen, dass du mit Susie ausgehst. Weiter so!
Hey Tom, I heard through the grapevine that you and Susie are going out. Way to go!
Manche sagen, dass Reisen mit dem Flugzeug ziemlich ökonomisch ist.
Some people say that traveling by plane is rather economical.
Nachdem er für zehn Sekunden einem arabischen Lied zugehört hat, hörte Dima eine vertraute Stimme sagen: "Friede sei mit Dir!"
After listening to an Arabic song for ten seconds, Dima finally heard a familiar voice say, "As-Salamu Alaykum!"
Ich denke nicht, dass viele Leute sagen können, dass sie mit ihrem Gehalt zufrieden sind.
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.
Willst du damit sagen, dass du dein gutes Aussehen mit Absicht verbirgst?
Are you saying you intentionally hide your good looks?
Was er zu sagen versucht, ist in gewisser Weise recht vernünftig.
What he's trying to say is quite sensible in a way.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité