Exemples d'utilisation de "neigen" en allemand

<>
Kranke Leute neigen zu Pessimismus. Sick people tend to be pessimistic.
Junge Menschen neigen dazu, Dinge zu weit zu treiben. Young people are apt to go to extremes.
Wir neigen dazu, diese Tatsache zu vergessen. We are inclined to forget this fact.
Wir neigen dazu, Politiker mit Heuchelei zu assoziieren. We tend to associate politicians with hypocrisy.
Junge Männer neigen dazu, Opfer ihrer eigenen Gier zu werden. Young men are apt to fall a victim to their own avarice.
Wir neigen zu der Annahme, dass die meisten Hunde beißen. We are inclined to think that most dogs bite.
Jungen neigen dazu, auf ihre jüngeren Schwestern hinabzuschauen. Boys tend to look down on their younger sisters.
Philosophen neigen dazu, wenig Kontakt mit der Außenwelt zu haben. Philosophers tend to have little contact with the outside world.
Er neigt dazu, zu lügen. He tends to tell lies.
Du neigst dazu, Dinge zu vergessen. You are apt to be forgetful.
Nehmen Sie es nicht zu genau. Er neigt zu Übertreibungen. Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.
Das Land neigt sich sanft zum Fluss hinab. The land slopes gently toward the river.
Ich neige dazu den Vorschlag anzunehmen. I lean toward accepting the proposal.
Ich neige dazu, Fehler zu machen. I tend to make mistakes.
Er neigt dazu, andere zu beneiden. He is apt to envy others.
Das Land neigt sich sanft zum Fluss hinab. The land slopes gently toward the river.
Wir sind geneigt wahrzunehmen, was wir erwarten wahrzunehmen. We tend to perceive what we expect to perceive.
Man neigt dazu, seine eigenen Fehler zu vergessen. One is apt to forget his own faults.
Die Regierung neigt dazu, die Massenmedien zu kontrollieren. The government tends to control the media.
Man neigt allzu leicht, die eigenen Makel zu vergessen. One is apt to forget his own faults.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !