Exemples d'utilisation de "nicht ein einziges mal" en allemand

<>
Wir haben aufmerksam zugehört, um nicht ein einziges Wort zu verpassen. We listened carefully in order not to miss a single word.
Eines Tages möchte ich ein Ass schlagen, nur ein einziges Mal. Just once, I'd like to get a hole-in-one some day.
Wenn du dieses Dokument abschreibst, pass auf, dass du auch nicht ein einziges Wort auslässt. In copying this paper, be careful not to leave out any words.
Ich werde dir dies ein einziges Mal erklären, also sei besser bereit. I'll instruct you this once, and only this once; thus, you'd better be ready.
Ich habe nicht ein einziges Wort verstanden von dem, was sie gesagt haben. I couldn't understand a single word of what they said.
Nicht ein einziges Taxi hielt an. Not even one taxi stopped.
Verschwende nicht ein einziges Reiskorn! Waste not a single grain of rice!
Es gab nicht ein einziges Wort des Dankes von ihnen. There was not a single word of gratitude from them.
Ein einziges kritisches Wort macht sie schon nervös. A bare word of criticism makes her nervous.
Ein Kind ist nicht ein Gefäß zum Vollfüllen, sondern ein Feuer zum Anzünden. A child is not a vessel for filling, but a fire to light.
Er hat nicht ein Wort zu uns gesagt. He did not say a word to us.
Das Radio ist zu laut. Kannst du es nicht ein wenig leiser drehen? The radio is too loud. Can't you turn it down a little?
Es ist nicht ein Wort gesprochen worden. Not a word was said.
Übertreibst du jetzt nicht ein bisschen? Aren't you exaggerating a bit?
Es war nicht ein Baum zu sehen. There was not a tree in sight.
Kannst du die Regeln nicht ein wenig flexibler anwenden? Can't you apply the rules a little more elastically?
Mir fällt sein Name gerade nicht ein. I can't think of his name just now.
Nicht ein Kind sollte auf der Strecke bleiben. No child should be left behind.
Warum nimmst du dir nicht ein bescheidenes Haus? Why don't you get yourself a decent house?
Er hat nicht ein Wort gesagt. She hasn't said a word.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !