Exemples d'utilisation de "nicht mehr" en allemand
Ein Vogel Strauß kann nicht mehr fliegen als es ein Känguru kann.
An ostrich can not fly any more than a kangaroo can.
Tom hat die Antivirensoftware auf seinem Rechner schon lange nicht mehr aktualisiert.
Tom hasn't updated the antivirus software on his computer in a long time.
Ohne den Sicherheitsgurt wäre ich heute nicht mehr am Leben.
If it hadn't been for the seatbelt, I wouldn't be alive today.
Mit dem Zug sind es von hier nicht mehr als vier Minuten.
It's no more than four minutes from here by train.
Sie konnte sich mit seinen beleidigenden Worten nicht mehr abfinden.
She could no longer put up with his insulting words.
Wenn man Versprechen nicht hält, nehmen einen die Leute nicht mehr ernst.
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
Wenn ich nicht mehr mit anderen Menschen sprechen wollte, die ich verachte, müsste ich ein Schweigegelübde ablegen.
If I wanted to stop speaking to all the people I despise, I would have to take a vow of silence.
Nachdem sie ihre Arbeit verloren hatte, konnte sie es sich nicht mehr leisten, ihre Hunde zu füttern, und gab sie darum weg.
After she lost her job, she couldn't afford to feed her dogs, so she gave them away.
Das Herz selber ist nicht mehr und nicht weniger als ein großer, harter, lederähnlicher Muskel.
The heart itself is nothing more nor less than a large, tough, leather-like muscle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité