Exemples d'utilisation de "nicht mehr als" en allemand
Mit dem Zug sind es von hier nicht mehr als vier Minuten.
It's no more than four minutes from here by train.
Es blieben nicht mehr als 20 Personen im Dorf.
There remained no more than 20 people in the village.
Menschen können bis zu 40 Tage ohne Nahrung überleben, aber nicht mehr als 7 Tage ohne Wasser.
Human beings can live up to 40 days without food, but no more than 7 without water.
Es waren nicht mehr als hundert Passagiere an Bord der Fähre.
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.
Ich wollte das Buch kaufen, aber ich stellte fest, dass ich nicht mehr als 200 Yen bei mir hatte.
I wanted to buy the book, but I found I had no more than 200 yen with me.
Ohne Liebe ist ein Haus nicht mehr als ein Körper ohne Seele.
A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man.
Es lagen nicht mehr als zwei Bücher auf dem Schreibtisch.
There were no more than two books on the desk.
Die Verderbtheit der Taten des Königs brachte die Leute dazu, zu glauben, dass er nicht mehr als eine Tyrann sei, den man stürzen müsse.
The depravity of the king's deeds lead the people to believe he was nothing more than a tyrant that needed to be overthrown.
Leider kann man Vollbeschäftigung nicht mehr als selbstverständlich betrachten.
Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité