Exemples d'utilisation de "nichts anderes" en allemand

<>
Soweit nichts anderes vereinbart ist Provided nothing else has been agreed
Wir Deutschen fürchten Gott, aber nichts anderes auf der Welt. We Germans fear God, but nothing else in the world.
Die meisten wissenschaftlichen Durchbrüche sind nichts anderes als die Entdeckung von etwas Selbstverständlichem. Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.
Sie tat nichts anderes, als sich umzusehen. She did nothing but look around.
Stracciatellaeis ist nichts anderes als normales Eis mit Schokostückchen. Stracciatella ice-cream is nothing but a plain ice-cream with chocolate chips.
Es bleibt uns nichts anderes übrig, als unsere Abreise zu verschieben. There is nothing for it but to put off our departure.
Wie überflüssig wäre Tatoeba, wenn es nichts anderes als Sätze verbinden würde. What a waste it would be if Tatoeba were to link nothing but sentences.
Der Tod ist nur ein Horizont; und ein Horizont ist nichts anderes als die Grenze unseres Blickfeldes. Death is only a horizon, and a horizon is nothing save the limit of our sight.
Es gab noch ein anderes Problem. There was another problem.
Nichts Neues unter der Sonne. Nothing new under the sun.
Könnte ich ein anderes Zimmer bekommen? Could I change rooms?
Ich habe schon lange nichts mehr von ihm gehört. I haven't heard from him for a long time.
Das ist etwas anderes. That is another matter.
Er weiß nichts über Politik. He knows nothing about politics.
Wie soll man sich auf eine Reise in ein anderes Land vorbereiten. How should people prepare before visiting another country?
Ich weiß nichts über seine Vergangenheit. I don't know anything about his past.
Liest du noch etwas anderes außer der Bibel? Do you read something besides the Bible?
Um nichts in der Welt werde ich das tun! I will not do that for the life of me.
Ich dachte, er liebte dich, aber in Wirklichkeit liebte er ein anderes Mädchen. I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.
Ein Vertrag mit dieser Firma ist so gut wie nichts wert. A contract with that company is worth next to nothing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !