Exemples d'utilisation de "nichts ausmachen" en allemand

<>
Würde es dir etwas ausmachen, mit mir zu kommen? Would you mind coming with me?
Nichts Neues unter der Sonne. Nothing new under the sun.
Würde es dir etwas ausmachen, wenn ich das Fenster schließe? Ich habe eine leichte Erkältung. Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.
Ich habe schon lange nichts mehr von ihm gehört. I haven't heard from him for a long time.
Würde es ihnen etwas ausmachen für mich diesen Brief abzuschicken? Would you mind sending this letter for me?
Er weiß nichts über Politik. He knows nothing about politics.
Würde es dir etwas ausmachen, Tom die Stadt zu zeigen? Would you mind showing Tom around the city?
Ich weiß nichts über seine Vergangenheit. I don't know anything about his past.
Kann ich den Fernseher ausmachen? Can I turn off the TV?
Um nichts in der Welt werde ich das tun! I will not do that for the life of me.
Würde es Ihnen etwas ausmachen, mit mir zu kommen? Would you mind coming with me?
Ein Vertrag mit dieser Firma ist so gut wie nichts wert. A contract with that company is worth next to nothing.
Japan ist eine Dienstleistungswirtschaft, in der Dienstleistungen mehr als fünfzig Prozent des BNP ausmachen. Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.
Mir macht die Hitze nichts aus. I don't mind the heat.
Würde es Ihnen etwas ausmachen, einen Moment zu warten? Would you mind waiting a moment?
Mit mir ist nichts. Nothing is the matter with me.
Der Durchschnittsbürger aus dem Westen wird in der Tee-Zeremonie bloß ein weiteres Beispiel für die 1001 Merkwürdigkeiten sehen, die für ihn das Drollige und Kindische des Ostens ausmachen. The average Westerner, in his sleek complacency, will see in the tea ceremony but another instance of the thousand and one oddities which constitute the quaintness and childishness of the East to him.
Menschen, die lieben, zweifeln an nichts oder zweifeln an allem. People who love doubt nothing, or doubt everything.
Würde es Ihnen etwas ausmachen, mich nach Hause zu bringen? "Would you mind taking me home?", she said.
Ich weiß nichts über ihn. I know nothing about him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !